6 comentarios en “Living with hipstergirl and gamergirl 398 english”

  1. I don’t think “aggregate” is the right word for the idea you meant there. I don’t know spanish so I’m not sure what the right word is but “aggregate” doesn’t make sense there.

    I get the joke though. Funny, as always. 🙂

  2. How did you messed that up? The words are practically the same in both languages.

    aggregate = agregar, añadir, sumar , unir.

    The word you were looking for is: segregating

    segregate = segregar, separar, aislar, apartar, dividir.

    Love your work but the english is often sketchy.

  3. Just saw the spanish version and it made feel like a jackass.

    The word you were looking for was in fact NOT “segregate” but “harass/harassing”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *